বংশাবলি ১ 15 : 16 [ BNV ]
15:16. দায়ূদ লেবীয় নেতাদের সঙ্গে তাঁদের সতীর্থ গায়কদেরও ডেকে পাঠিয়ে বীণা, বাঁশি, খোল, কর্তাল, ভেঁপু বাজিযে আনন্দের গান গাইতে বললেন|
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ NET ]
15:16. David told the leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to sing loudly and joyfully.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ NLT ]
15:16. David also ordered the Levite leaders to appoint a choir of Levites who were singers and musicians to sing joyful songs to the accompaniment of harps, lyres, and cymbals.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ ASV ]
15:16. And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ ESV ]
15:16. David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their brothers as the singers who should play loudly on musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise sounds of joy.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ KJV ]
15:16. And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren [to be] the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ RSV ]
15:16. David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their brethren as the singers who should play loudly on musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise sounds of joy.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ RV ]
15:16. And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ YLT ]
15:16. And David saith to the heads of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of song, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, to lift up with the voice for joy.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ ERVEN ]
15:16. David told the Levite leaders to get their brothers, the singers. The singers were to take their lyres, harps, and cymbals and sing happy songs.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ WEB ]
15:16. David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
বংশাবলি ১ 15 : 16 [ KJVP ]
15:16. And David H1732 spoke H559 to the chief H8269 of the Levites H3881 to appoint H5975 H853 their brethren H251 [to] [be] the singers H7891 with instruments H3627 of music, H7892 psalteries H5035 and harps H3658 and cymbals, H4700 sounding, H8085 by lifting up H7311 the voice H6963 with joy. H8057

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP